← Terug naar overzicht
70STEM

Roxy Dekker geeft oude taalfout nieuw leven met vrolijk zomerlied

RTL Nieuws|Showbizz|2 weken geleden

Taalpuristen slaan alarm om een opvallende zin in het nieuwe nummer van Roxy Dekker. In de track zingt ze ‘ik besef me’ en dat zorgt online meteen voor discussie.

Lees het originele artikel op rtl.nl →

3 reacties

LindaR2 weken geleden

Kom op zeg, als mensen door één “ik besef me” ineens in de stress schieten… taal leeft toch, en iedereen snapt precies wat ze bedoelt. Laat die puristen lekker hun rode pen knuffelen, ik vind het juist grappig dat zo’n fout via een hit weer het land in waait 😅

JanAnsen2 weken geleden

“ik besef me” is natuurlijk niet netjes volgens het boekje, maar in liedjes telt vooral ritme en mondgevoel, en “ik besef het” zingt gewoon stroever. En eerlijk: in de praktijk is dit precies hoe taal verschuift, eerst in spreektaal, dan in pop, en over 10 jaar staat het ineens als “informeel” in de woordenlijst en mag het opeens wel. Kanttekening: op school/sollicitatiebrief zou ik ’m nog even laten liggen, anders zit je weer met die ene docent die er een complete correctieronde van maakt…

GertJan0402 weken geleden

Die “taal leeft”-mensen vergeten even dat taal óók gewoon afspraken zijn, anders kun je elke fout wegwuiven als “variant”. Even rekenen: “besef” heeft een lijdend voorwerp, “me” is dat niet, dus je zegt eigenlijk “ik realiseer mezelf” en dat is gewoon krom, ook al danst het lekker op een tropische synth. Prima in een liedje hoor, maar noem het dan geen taalverandering, noem het gewoon een catchy taalfout die het refrein haalt.

Laatste reacties